2018年10月16日

壁に耳あり障子に目あり

ひらめききょうのことわざるんるん

壁(かべ)に耳(みみ)あり障子(しょうじ)に目(め)あり

・・・どんないみかなー猫

「こっそり話していても壁の向こうで誰かが聞き耳を立ててているかも

しれないし、どこかで誰かが見ているいるかもしれない。」

ということから、

「とかく密談は漏れやすいものだ。」

という意味だね犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

Pitchers have ears.

・・・「水差しに耳あり。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

pitcher〜水差し

Little pitchers have long ears.〜小さな水差しには大きな耳がある

(=子供は大人の内緒話を耳ざとく聞くものだ)

ear〜耳

OK, I'm all ears. Tell me about you.〜大丈夫、ちゃんと聞いている

からあなたのことを聞かせてよ。

時計






posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。