2018年10月21日

笛吹けど踊らず

ひらめききょうのことわざるんるん

笛(ふえ)吹(ふ)けど踊(おど)らず

・・・どんないみかなー猫

「笛を吹いても誰も踊らない。」

ということから、

「人に何かをさせるつもりで手を尽くして仕向けてはみたが、誰も応じない。」

ということのたとえだね。

これは、新約聖書マタイ伝のことばだよ犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

We have piped to you and you have not danced.

・・・「笛吹けど踊らず。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

pipe〜笛を吹く

When the flatterer pipes, then the devil dances.〜おべっか使いが笛を

吹けば悪魔が踊りだす(=お世辞に乗せられると身の破滅を招く)

dance〜踊る、舞う、ダンスをする

dance to someone's piping〜人の言いなりになる

Even the president was beginning to dance to his piping.〜社長までもが

彼の言いなりになり始めた

時計






posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。