2017年06月14日

河豚は食いたし命は惜しし

ひらめききょうのことわざるんるん

河豚(ふぐ)は食(く)いたし命(いのち)は惜(お)しし

・・・どんないみかなー猫

「河豚は美味だから食べたいが、毒にあたって命を落とすことも惜しい。」

ということから、

「快楽は得たいが、それには危険が伴う心配があるので実行できずにいる。」

という意味だね犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

The cat would eat fish but would not wet her feet.

・・・「猫は魚を食べたいが足を濡らすのは嫌だ。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

would〜…したいと思う、するつもりだ

You could do it if you would.〜もしやる気があればできますよ

I would not want to live in a dormitory.〜私は寮生活はしたくない

wet〜…を湿らす、濡らす

The rain wetted her to the skin.〜雨で彼女はずぶ濡れになった

feet〜foot(=足) の複数形

walk in bare feet〜はだしで歩く

時計




posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/100098199
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。