2018年06月11日

光る物必ずしも金ならず

ひらめききょうのことわざるんるん

光(ひか)る物(もの)必(かなら)ずしも金(きん)ならず

・・・どんないみかなー猫

「物事を上辺(うわべ)だけで判断し、肝心な本質を見誤ってはいけない。」

という意味だね犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

All is not gold that glitters.

あるいは

All that glitters is not gold.

・・・「光る物必ずしも金ならず。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

gold〜金(きん)、金貨、すばらしいもの

Gold goes in at any gate except heaven's.〜金貨は天国の門を除いて

どこの門にでも入ることができる

glitter〜きらきら光る、ぴかぴか輝く

She was glittering with gems.〜彼女は宝石できらびやかに飾り立てていた

時計




posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。