2020年02月13日

犬猿の仲

ひらめききょうのことわざるんるん

犬猿(けんえん)の仲(なか)

・・・どんないみかなー猫

犬と猿は仲が悪いものの代表格とされていることから、

「たいへん仲が悪い関係にある。」

という意味の慣用句だよ犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

They agree like cats and dogs.

・・・「彼らはたいへん仲が悪い。」犬

・・・ふ~ん猫


<重要語句>

agree~一致する、互いに認め合う、折り合う

Birds in their little nest agree.~小さな巣の鳥たちは仲よく暮らす

cat~猫

Curiosity killed the cat.~猫も好奇心のために命を落とす(好奇心も

ほどほどにしなさい。)

dog~犬

Every dog has his day.~誰にも幸運にめぐまれている時がある

cats and dogs~猫と犬の仲

agree like cats and dogs~たいへん仲が悪い

時計





posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。