2019年04月20日

火事場の馬鹿力

ひらめききょうのことわざるんるん

火事場(かじば)の馬鹿力(ばかぢから)

・・・どんないみかなー猫

「火事の現場では、平常時にはとても持ち上げられないような重い物でも

持ち上げるほどの強い力が出る。」

ということから、

「火急(かきゅう)の時には、人間は思わぬ力を発揮する。」

という意味だね犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

There is no such conquering weapon as the necessity of conquering.

・・・「困難に打ち勝つ必要に勝る強力な武器はない。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

There is no such thing as a free lunch.〜ただより高い物はない

conquer〜困難・障害などを克服する、国・領土・敵を征服する

weapon〜武器、兵器、対抗手段

Kindness is the noblest weapon to conquer with.〜優しさは、相手を征服

するための最も気高い武器である

necessity〜必要物、必要性、絶対必要なこと

realize the necessity of doing…〜…する必要性に気付く

時計






posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。