2018年08月07日

転ばぬ先の杖

ひらめききょうのことわざるんるん

転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)

・・・どんないみかなー猫

「転んでしまう前に、あらかじめ杖を準備しておくことが肝要(かんよう)である。」

ということから、

「何事も、失敗しないように前もって十分に準備をしておくことが大切だ。」

という教えだね犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

Look before you leap.

・・・「跳ぶ前に見よ。」

あるいは、

Prevention is better than cure.

・・・「予防は治療に勝る。」

あるいは、

A stitch in time saves nine.

・・・「今日の1針、明日の10針。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

leap〜ピョンと跳ぶ、飛び跳ねる、飛び越える

leap high〜跳び上がる

prevention〜予防、防止、阻止

prevention of disease〜疾病予防

cure〜治療、療養、養生

cure a cold〜風邪を治す

stitch〜ひと針、一縫い、一かがり

remove the stitches〜糸を抜く、抜糸する

in time〜適切な時期に、時間に遅れずに、間に合って

arrive in time to do…〜…するのに間に合うように到着する

save〜(骨折り・手数などを)省く、(費用・時間・労力などを)節約する、貯金する

save electricity 〜節電する

時計




posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。