2019年06月25日

雨垂れ石を穿つ

ひらめききょうのことわざるんるん

雨垂(あまだ)れ石(いし)を穿(うが)つ

・・・どんないみかなー猫

「雨垂れのような小さなしずくでも長い間には堅い石に穴をあけてしまう。」

ということから、

「微力であっても根気よくこつこつと続ければ、最後には成功する。」

という意味だね。

・・・これは、中国の「漢書」から出たことばだよ犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

Constant dripping wears away the stone.

・・・「絶え間なくしたたり落ちる水滴は、石をもすり減らす。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

constant〜絶え間なく続く、休みなく続く、不変の

constant chattering〜絶え間なく続くおしゃべり

dripping〜水滴、したたり、しずく

rain water dripping from the roof〜屋根からしたたり落ちる雨水、雨垂れ

wear away〜すり減らす、磨滅させる

patience wears thin〜我慢も限界

stone〜石、石材

Stones will cry out.〜悪事は必ず露見する

時計






posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。