2018年10月12日

必要は発明の母

ひらめききょうのことわざるんるん

必要(ひつよう)は発明(はつめい)の母(はは)

・・・どんないみかなー猫

「必要に迫られ、あれこれ考え工夫するところから発明は生まれる。」

という意味だね。

これは、Jonathan Swift(1667〜1745年)著 "GULLIVER'S TRAVELS”

の中のことばだよ犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

Necessity is the mother of invention.

・・・「必要は発明の母。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

necessity〜必要、必要性、不可欠

Necessity knows no law.〜必要の下に法はいない(=背に腹は代えられぬ)

mother〜母、生みの親、根源

Poverty is the mother of crime.〜貧困は犯罪の母

invention〜発明、考案、発明品

The computer is a helpful invention.〜コンピュータは有用なな発明品だ

時計




posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。