2018年11月18日

人の噂も七十五日

ひらめききょうのことわざるんるん

人(ひと)の噂(うわさ)も七十五日(しちじゅうごにち)

・・・どんないみかなー猫

「世間の噂も永遠に続くものではなく、時がたてばいずれは忘れられ消えていく。」

という意味だね。

なお蛇足になるけど、日本語では噂が消えていくのに七十五日かかると言っているの

に対し、英文では驚嘆の持続は but nine daysとなるところが面白いね犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

A wonder lasts but nine days.

・・・「驚嘆はたった九日間しか持続しない。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

wonder〜驚嘆、驚き、不思議な物事

No wonder.〜それもそのはず、驚くには当たらない、不思議でもない

last〜続く、持続する、持ちこたえる

No one's luck lasts forever.〜誰の幸運も永久には続かない

but〜ほんの、たった

There is but a step from the sublime to the ridiculous.〜荘厳(そうごん)と

滑稽(こっけい)さとは紙一重である

時計





posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。