2018年12月03日

鬼の居ぬ間に洗濯

ひらめききょうのことわざるんるん

鬼(おに)の居(い)ぬ間(ま)に洗濯(せんたく)

・・・どんないみかなー猫

「鬼がいない間に命の洗濯をする。」

ということから、

「監督者や気詰まりな人が留守の間に、羽を伸ばして思う存分くつろぐこと。」

のたとえだね犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

When the cat's away, the mice will play.

・・・「ネコがいない間に、ネズミは遊び回る。」犬

・・・ふ〜ん猫


<重要語句>

away〜不在で、留守で

while someone is away〜(人が)いない間に、留守中に

mice〜mouse の複数形

A cat in gloves catches no mice.〜手袋をした猫は(=用心が過ぎると)ネズミを

捕まえられない

will〜(傾向・習性・必然性)…するものである

Oil will float on water.〜油は水に浮く

play〜遊ぶ、(動物などが)軽快に動き回る、遊び回る

play around in the garden〜庭で遊び回る

時計






posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。