2020年07月25日

一押し二金三男

ひらめききょうのことわざるんるん

一押(いちお)し二金(にかね)三男(さんおとこ)

・・・どんないみかなー猫

「女性を口説くには第一に押しが強いこと、第二に金があること、第三に男前で

あることが条件となる。」

という意味だね犬

・・・じゃ英語では何ていうの猫

Faint heart never won fair lady.

・・・「臆病者(おくびょうもの)に美女は得られない。」犬

・・・ふ~ん猫


<重要語句>

faint~(体力・気力などが)弱々しい、気の弱い

The fainthearted cannot become a jet pilot.~憶病者はジェットパ

イロットにはなれない

won~win の過去・過去分詞形

win~勝つ、…を獲得する、(女性を)口説き落とす

If you want to win her love, you've got to go for the broke now.

~彼女の愛を獲得したいのなら、いま一発勝負に出るしかない

fair~きれいな、美しい、魅力的な

The owl thinks her own young fairest.~フクロウは我が子を最も美しいと思う

時計






posted by z- at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語格言ことわざ | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。