

言(い)わぬは言(い)うに優(まさ)る
・・・どんないみかなー

「言わずに黙っているほうが、言ってしまうよりもすぐれている。」
ということから、
「わざわざ口に出して言うよりも、黙っていることのほうがもっと効果的である。」
という意味だね

・・・じゃ英語では何ていうの

Speech is silver, silence is golden.
・・・「雄弁は銀、沈黙は金。」

・・・ふ~ん。サイレンス・イズ・ゴールデン

<重要語句>
speech~話すこと、しゃべること
make a speech at a wedding reception~結婚披露宴でスピーチをする
silver~銀製の、銀色の、銀の
a silver ring~銀の指輪
silence~静けさ、無言、沈黙
Silence means consent.~沈黙は承諾のしるしである
golden~金製の、金色の、金の
A golden key opens every door.~金で開かぬ扉はない
