2020年07月06日

人の噂も七十五日

ひらめききょうのことわざるんるん

人(ひと)の噂(うわさ)も七十五日(しちじゅうごにち)

・・・どんないみかなー猫

「世間の噂も永遠に続くものではなく、時がたてば忘れられ消えていく。」

という意味だね。

・・・じゃ英語では何ていうの猫

A wonder lasts but nine days.

・・・「驚嘆はたった九日間しか持続しない。」

なお蛇足になるけど、日本では噂が消えていくのに七十五日かかると言っているの

に対し、英文では but nine daysと短いところが面白いね犬

・・・ふ~ん。諸説紛々猫


<重要語句>

wonder~驚嘆、驚き、不思議な物事

No wonder.~それもそのはず、驚くには当たらない、不思議でもない

last~続く、持続する、持ちこたえる

No one's luck lasts forever.~誰の幸運も永久には続かない

but~ほんの、たった

There is but a step from the sublime to the ridiculous.~荘厳(そうごん)と

滑稽(こっけい)さとは紙一重である

時計



posted by z- at 00:00
"人の噂も七十五日"へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。